Obecná nastavení
Jazyk webu Language
Motiv
Dení režim Ztlumit jas
Optimalizace
Barva
Pro vývojáře Nechte vypnuté
Testovací funkce Nehotové překlady, ...
Oblast Země s překlady
Nastavení překladu
Automatický překlad
Zvýraznění překladu
Uložené překlady
Transkripce město ↔ mňesto
Ukládání do počítače
Tato stránka nepoužívá cookies. K ukládání do nastavení se používá localStorage. Žádné informace se nesdílí s dalšími suběkty.
Překladač je stále ve vývoji
Z
češtiny
do
Zde se objeví překlad
Zde se objeví překlad
Podporujeme soubory .TXT, .JSON
DownloadPodporujeme soubory .ASS a .SRT. Pokuď máte video ve formátu mp4, mkv, avi apod, extrahujte titulky a ty semka načtěte.
DownloadUložené překlady
Uložené
Návrhy
Podstatná jména
Přídavná jména
Zájmena
Číslovky
Slovesa
Příslovce
Předložky
Spojky
Částice
Citoslovce
Obyklé zakončení
Výskyt znaků (může být pomalejší + v malých slovníkách se nemusí vyskytovat)
% zastoupení
Názvy míst
Technické
(hlavně grafické úprava mapy překladu)
Hledaná fráze
Obarvení pozadí
Stupnice
Numerická stupnice
Tloušťka čar
Doprovodný text
Zkratky míst
Zobrazit zkratky míst
Minimální kvalita
Zobrazit v rohu podrobnosti o seřízení
Poznámka vygenerované
Velikost textu
Síla pozadí
Síla hranic
Zavřít
Poznámky k vygenerované mapě
Zavřít
O Překladači
Moravský překladač byl primárně navržený k překladům do moravských dialektů. Slezská část a slezský jazyk není řešený primárně (překladač je funguje přesněji pro jazyk moravský). Překladač slouží k jejich seznámení a popularizaci jazyka, neboť v součastné době je původní jazyk lidí na ústupu.
Víme, že strojová kvalita překladů není dokonalá, zvláště u kterých je palec dolů. U těch co mají palec nahoru 👍 tak jsou trochu zdařilejší jak ostatní i tak nejsou dokonalé.
Projekt není finacován. Reklamy zde umístěné nemáme, vytvořili jsme je v našem omezeném volném času. Slovník zpřístupněn od 2023 (2021 velmi raná verze), doufáme, že jeho vývoj bude pokračovat.
K dělení na regiony
Moravu a Slezsko dělíme následnově na tradiční oblasti, ty mají ještě podpoblasti, které jsou vybarvené nepatrně odlišně.
Poznámka
Jsme s překladem transparentní. Q? popř Q s číslem označuje kvalitu překladu. Číslo udává odhad % počtu dobře přeložených slov ze všech. se pohybuje od 0 do 99, přičemž větší znamená lepší kvalitu překladu.
Kontakt
Kdyby něco na stránce nefungovalo dejte nám vědět, budeme rádi, ale berte v ohled, že stále na překladači pracujeme, ještě není úplně hotový.
E-mail: geftgames@gmail.com
Další odkazy: Github
Licence: MIT
Komentář počítačově zkušenějším
Cookie nepoužíváme, dala jsou uskladněna v localStorage. Stránky jsou statické HTML.
Bohužel v našem případě nešlo použít k překládání umělou inteligenci, neboť jsme měli nedostatek vstupních dat. Překlad probíhá offline, pomocí JavaSkriptu. Překlad probíhá tak, že danou větu rozebereme, detekujeme, co je kažné slovo za slovní druh. Poté se podíváme do databáze vět a jestli věta má větný vzorec tak jej aplikujem. Jestli ne, tak přeložíme slova zvlášť. A jesli ani dané slovo nedokážeme přeložit, tak zkusíme nahrazovat části slov. Např. dvojhlásku ve slově kout na kút, kde došlo k nahrazení ou na ú. No, většinou se to povede, někdy nepovede, třeba bylo možná myšleno sloveso kuť. Zachováme tak aspoň ráz textu.
Měli by jít web stáhnout jako aplikace PWA. Běžíme na free web stránkách, včetně domény.
Funkce
Vygenerovaná mapa nářečí lze exportovat do GISu - JSON (testováno ArcGis Pro), KML (testováno Google Earth), GML
Statistika
Aktuální počet slov (nezapočitáno skloňování, časování, nahrazování překladače):
Statistika databáze
Aktuality
Tagy
slovník moravských dialektů, moravský slovník, interaktivní sklovník, slovník moravských slov, moravština slovník, česko moravský slovník, česko-moravský slovník, moravština, moravština slova
Zavřít
Fonetický zápis
Používá se aktuálně tento zápis:
Pozn. Výslovnost může kolísat např. hanáckého ê
Pozn. Můžete odkud kopírovat znaky.
Tyto znaky se nepoužívají pro zápis:
Zavřít
Výběr stáhnutí mapy
Zavřít
Výběr místa (klikněte na puntík v mapě; obecná nářečí a hantec nejsou v mapě, jenom v rozbalovacím menu)
Zavřít
Zavřít
Zavřít
Seznam zajímavých moravských slov
Lůžko
- postelZhlavec
- polštářDuchna
- peřinaDědina
- vesniceHaluz
- větevBaňka
- vánoční kouleZapacknout, opacknout
- zakopnoutRožnout
- rozsvítitFčil
- teďŠufan
- naběračkaPjesnička
- písničkaKmocháček
- kmotrKmotřenka
- kmotraStařenka
- babičkaStařeček
- dědečekDénko, dynko
- krájecí podložkaNaňuhňané
- namačkanéZavazet
- překážetTurkyň
- kukuřiceKarfiól
- květákPanáček
- farářŠkraň
- tvářŽbuliny
- bublinyČudit
- čaditČupět, čapět
- dřepětPrča
- legraceČapa
- hnáty (expresivně noha)Aji
- iČuňa
- huba (expresivně)Baňa
- rána (pěstí)Babóňat, babúňat
- ponocovatVíno
- hroznové kuličkyShnilý
- línýChrobák
- broukKél
- kapustaKamilky
- heřmánekTož
- tak (pouze někde)Chudý
- hubenýZerz
- rezZavřít
Statistika
Zavřít
Zpětná vazba
Zavřít
Poslání slovíček
Místo spjaté ke slovům
Město/část města, vesnice/část vesnice. (ať víme kam slovo přesně přiřadit)
V případě, že existuje více takových obcí s tím názvem, uveďte u kterého významného města je (jaká Lhota? Lhota u Vsetína?)
Seznam slovíček
Může to být slovo, fráze, věta. Zkuste napsat slovo foneticky, tak jak to slyšíte (poňďelí, podleďňí, fčela, ...).
Poznámka hlavně pro Slezáky (po naszymu): Transkripce je v databázi česká, ale až dotatečně se přepisuje na stránce na na jakoukoliv jinou, v případě že slova zapíšete v jiné transkripci, tak to uveďte do poznámky (do tabulky nebo dole) Vaši transkripci (např. spřežková slabikářův).
Vložit symboly: ł ľ ĺ ŕ ṷ ê ô ə yͤ ů ź ś ć ń
Slovíčko | Význam | Poznámka (není nutná) |
Poznámka na závěr (není nutná)
Poslání je anonymní
Prostřednictvím platformy docs.google.com/spreadsheets zpracováváme tyto slovíčka a následně je vložíme do databáze Moravského Překladače.
Github můžete využít k diskuzi kolem této stránky nebo hlášení chyb.
Slovíčka můžete také poslat prostřednictvím emailu nebo uveřejněním na github.
Zavřít
Nakládání s daty
Na této stránce ještě pracujeme!
Cookie - nepoužíváme, používáme localStorage k ukládání dat, princip je takový, upravíte nastavení na webu, tako změna se zaznamená v localStorage. Jedná se pouze o technická data ().
V současné době nevyděláváme. Reklamy nejsou, s Vašemi neobchodujeme, žádné sponzorské dary jsme zatím neobdrželi.
Soubory stránky hostujemke na Githubu. Kódy stránek jsou dostupné tady.
Jaké jsou možnosti?Tato služba je integrální součástí běžného provozu, nelze její používání obejít. Leda, že by jste si chtěli stáhnout tento web a hostovat si ho u sebe pro sebe.
Stránka je hostonaná na Githubu, data jsou přesměrovány přes Cloudfare na doménu stránky moravskyprekladac.pages.dev. Doména moravskyprekladac.pages.dev je za účelem snažší nalezitelnosti.
Jaké jsou možnosti?Používání této služby lze obejít používáním překladače skrze url https://geftgames.github.io/moravskyprekladac/
Tuto službu využíváme k analýze návštěvnosti.
Jaké jsou možnosti?Konkrétně se jedná o Google sheets které se využívají ke zpracování zpětné vazby a slovníčku.
Jaké jsou možnosti?Jestli zpětnou vazbu nebo slovíčka (přes ty formuláře) k nám neposíláte, pak tuto službu nepoužíváte.